KeepAlive のエアレーターとライブウェルは
あなたの釣魚を元気に活かします
!

取水タイプの据付け方

 

ープライブのエアレーターと生餌水槽

 


メール

http://keepalive.net/japan/KeepAlive_logojp.gif

ープライブ

酸素循環システム

トーナメンター、プロ推薦

 

ソフトタッチの超微小気泡


メール

Tel. 042-749-3401

潟Eッドマン
228-0001  神奈川県座間市相模が丘1-19-11

Fax 042-749-3670

 

 

image005.gif

 

http://keepalive.net/flags/japanflag.gif

http://keepalive.net/flags/usaflag.gif

http://keepalive.net/flags/spainflag.gif

http://keepalive.net/flags/netherlandflag.gif

http://keepalive.net/flags/italyflag.gif

http://keepalive.net/flags/franceflag.gif

http://keepalive.net/flags/germanflag.gif

http://keepalive.net/flags/portugalflag.gif

 

image005.gif

 

ホーム

主目次

ポータブルタイプ 

水循環用

取水ユニット

水槽

釣りのための酸素

エアレーション
(ブクブク機能)の説明

低圧セラミックディフューザー

ビルジポンプ

アクセサリー

据付け方

技術情報

お買い求め
(販売店等)

潟Eッドマン

 

image005.gif

 

 

取水タイプの据付け方

PREFERRED TWO PUMP INSTALLATION
好まれた2 つのポンプ取付け

A two pump system is the preferred system of boat builders wanting to provide a superior livewell. A simple two pump system provides a back-up in the event of pump failure.

2 ポンプシステムは優秀なタンクを提供したいと思うボートの建築者の好まれたシステムである。簡単な2 ポンプシステムは心力不全の場合にバックアップを提供する。

KA607NPTFIRST SYSTEM: Install a standard livewell pump such as a 500, 700, or 1100 GPH to exchange water occasionally in the well. When using a ¾" pump inlet, a 1 ½" drain such as the KA109-1 is required.

最初システム: タンクの水を時折交換するために規則500 700 の、か1100 GPH のような標準的なタンクポンプを取付けなさい。. "使用するときポンプ入口、KA109 のような. 1 " 下水管要求される。

Select a long lasting, rugged and reliable KeepAlive Livewell Pump by visiting http://www.baitpump.com/livewellpumps.htm

http://www.baitpump.com/livewellpumps.htmを訪問し、長い、持続的な堅牢で信頼性の高いキープアライブLivewellポンプを選択

 

http://www.keepalive.net/gif/KA700RK2.jpgSECOND SYSTEM: Install either the KA700RK or KA110RK. This will allow fish to remain healthy while the standard livewell pump is off when the boat is in contaminated water, or when the pump is air-locked. Many boats have the livewell pump installed on the transom. When the boat is on a plane, the intake of the pump is out of the water and is ineffective. The boat can also be trailered while the bait remains in the livewell. This system always remains on while fish are in the well.

 

2 システム: KA700RK KA110RK を取付けなさい。これは標準的なタンクポンプがボートが汚染水にあるか、またはポンプが空気ロックされているとき間、魚が健康に残るようにする。多くのボートはトランサムに取付けられているタンクポンプを備えている。ボートが平面にあるとき、ポンプの取入口は水から、非効果的である。ボートはまた餌がタンクに残る間、引くことができる。このシステムは常に魚がタンクにある間、残る。

KA700RKhttp://keepalive.net/recirculating_files/image001.gif

DSC02632.JPGDSC02586.JPG

ONE PUMP INSTALLATION

1つのポンプ設置

The one pump system utilizes the KA700TS, or KA1100TS and takes outside water and aerates it directly into the well.  The two pump installation is preferable to the one pump installation since bait can remain in the live well when boat is out of the water.

1つのポンプシステムはKA700TSを利用し、またはKA1100TSと外側水を取り、十分にそれを直接曝気。ボートは水の外にあるとき、餌がライブウェル内に留まることができるので、 2のポンプのインストールは、 1つのポンプ設置することが好ましいです。

KA700TShttp://www.keepalive.net/gif/install.jpg

 

KeepAlive のエアレーターとライブウェルは
あなたの釣魚を元気に活かします。
!